Lasses hjemmeside på engelsk?
Dette er en link til en «oversettelse». Hmm. Jeg tror jeg holder meg til norsk, jeg …
Oppdatert: Det ser ut som om sidene ble litt for populære da både Kyrre og meg fikk «engelske versjoner». Jeg får i alle fall feilmelding. Men den ser ut til å kunne være forbigående.
Enda mer oppdatert: På Kyrres side nevnt over, var det en som heller anbefalte Odalizeren (Dette er en link til min Odaliserte side). Det er en god stund siden sist jeg så denne glitrende ressursen, og jeg har ikke sett min egen side Odalisert før. Joda, den er morsom.
hehe, denne var hysterisk morsom! oversatte mine sider og den oversetter «linker» i menyen med «bond of union» (!), den oversetter «Vegard» til «plain» og «Lasse» til «infant».. 🙂
..at folk virkelig har samvittighet til å selge dette som et fungerende produkt er derimot litt skremmende, for ikke å snakke om at noen sikkert også kjøper det..
… og min flotte sønn Anders ble til «Duck-tail». Det er mye bra, her. Men du tok opp et viktig punkt, ja – det må jo faktisk være noen som betaler for dette. Uff …