Jeg er av og til innom Europris’ butikker. Sjelden for å kjøpe noe, egentlig — jeg går som regel ut like tomhendt som jeg kom inn. Men jeg finner ofte god underholdning der.
Som for eksempel denne bordmonterte korketrekkeren:
På pakken står det altså å lese følgende: «Product is suitable hotel, barrom, guesthouse. Family is a high-grade wine, champagne be easy to use.» Er det noen som er dyktig nok i engelsk til å oversette dette til norsk og fortelle meg hva denne korketrekkeren er egnet til?
Får vi ekstrapoeng hvis vi klarer å gjette hvilket land produktet er produsert i? 😉
Hihi. Jeg glemte faktisk å sjekke det, men jeg tror likevel sjansen er stor for at vi gjetter på samme land likevel …
Ikke noe problem Lasse. Jeg bare kjørte teksten igjennom Google translate og vips, så er alt krystallklart:
«Produktet er egnet hotell, barrom, gjestgiveri. Familie er en høy grad av vin, champagne være lett å bruke.»
Ugh! jeg har talt.