Hvor mange tårn, sa du?

Liv Tyler som Arwen AftenstjerneStian har studert filmtitler, og funnet ut at årets Tolkien-bonanza er feilstavet.

[…] filmen heter altså «The Two Towers», og ikke «Two Towers», som de fleste ser ut til å tro. Bestemt form. Det er ikke hvilke to tårn som helst, serru. Det er De To Tårn.

…skriver han. Her kunne man være fristet til å påpeke at den nok ikke burde hete «De To Tårn» på moderne norsk, men «De To Tårnene», men det lar jeg være. Det jeg tenkte, var å fortelle hvorfor den heter «Ringenes Herre: To Tårn» framfor «Ringenes Herre: De To Tårnene» på norsk:

Alle hører jo at «To Tårn» er mye kulere!

Velkommen tilbake!

illustrasjonDen daglige «bloggeleserunden» har ikke vært helt den samme etter at Kyrre la ned bloggen sin for en tid tilbake. Sidene hans ble oppdatert, men bare sporadisk. Veldig sporadisk. Men nå er han tilbake igjen!

Gratulerer med ny bil, forresten! Og lykke til med krisa 😉